Specializations

Professional translators or interpreters do not need to be experts in every topic within their fields to be able to translate or interpret them, because they research the subject thoroughly, are bilingually knowledgeable in general, and work hard.

No translator or interpreter knows everything on every subject.  That is why a professional concentrates in a handful of fields. Why? Because the majority of the specialized vocabulary is not used in everyday language.  An expert knows, understands, memorizes, uses, and is constantly learning specialized vocabulary in their language pair.

Here is a condensed list of 

translator and interpreter specializations:


ARTS & HUMANITIES

Architecture
Art
Bibliography
Biography
Gastronomy/Culinary Arts
Journalism
Linguistics
Literature
Literature –Poetry
Literature-Children’s
Literature-Fiction
Literature-Theory & Criticism
Philosophy
Photography
Religion

BUSINESS

Accounting & Auditing
Advertising & Public Relations
Banking
Economics & Finance
Hotel Management
Human Resources
Insurance
Labor Relations
Marketing
Printing & Publishing
Real Estate
Shipping & Maritime
Stock Market & Investments
Travel & Tourism

COMPUTERS & INTERNET

Automation & Robotics
Computer Hardware
Computer Systems & Networks
Computer Systems Analysis
e-Commerce
Games & Video Games Localization
Graphic Arts & Photo Imaging
Internet
IT (Information Technology)
Social Media
Software Localization
Website Localization

ENGINEERING

Aerospace Engineering
Chemical Engineering
Civil & Hydraulic Engineering
Electrical Engineering
Industrial Engineering
Mechanical Engineering
Nuclear Engineering
Petroleum Engineering

ENTERTAINMENT

Gaming & Casino
Film
Multimedia
Music
Sports
Subtitling
Television & Radio
Theater

INDUSTRY & TECHNOLOGY

Agriculture
Alternative Fuels, Solar Powered & Electricity
Aquaculture & Fishing
Automotive Industry
Aviation
Building & Construction
Cosmetics & Beauty
Electronics
Energy
Furniture & Household Appliances
Glass & Ceramics
Machinery & Tools
Military & Weapons
Mining & Minerals
Paper & Paper Products
Petroleum, Natural Gas, Coal
Plastics & Rubber
Steel Making
Telecommunications
Textiles & Fashion
Transportation

LAW

Banking & Financial Law
Certificates, Diplomas & Licenses
Civil Law
Contracts
Corporate Law
Criminal Law
Customs & Immigration
Family Law
Immigration Law
Law Enforcement
Patent, Trademarks & Copyrights
Personal Injury Law
Tax Law

MEDICINE

Anatomy & Physiology
Dentistry
Emergency Services
Exercise
Genetics
Health & Wellness
Healthcare
Healthcare Insurance
Immunology
Medical Instruments
Non-Traditional Medicine
Nutrition
Pharmaceuticals
Physical Therapy
Psychiatry
Radiology
Toxicology
Veterinary Medicine

NATURAL SCIENCES

Biochemistry
Biology
Botany
Ecology & Environmental Science
Forestry
Geology
Geophysics
Microbiology, Bacteriology & Virology
Oceanography
Zoology & Entomology

PURE SCIENCES

Astronomy
Chemistry
Materials Science
Mathematics & Statistics
Metallurgy
Physical Sciences
Physics


SOCIAL SCIENCES

Anthropology
Archaeology
Behavioral Science
Criminology & Penology
Education
Genealogy
Geography & Cartography
History
Human Rights
Immigration
Information & Library Sciences
International Development
Political Science
Psychology
Sociology

So, how do you find that perfect translator or interpreter who will capture and communicate your message exactly how you hope? eLingual.Net is a great place to start! We will help connect you with translators or interpreters who match your needs.
But remember, doing your research is key. Make sure you research each one, look at the different profiles, the services they offer, and also make sure you communicate with each one before making a decision.
Your translator or interpreter is going to be part of your team so make sure that you know, like, and trust that person.
eLingual.Net's mission is to spread happiness worldwide through happy translators, interpreters and clients.
For the professional translator and interpreter, this means no middleman, no job bidding, the freedom of setting their own fees, having control over their services, and who they choose to work with.
For the clients, this means working directly with ethical and professional translators and interpreters committed to quality and value.
Join our happy community, let's work together!

Comments

Popular posts from this blog

Marketing For Translators And Interpreters, Part 2 of 3: Offline & Online

The Truth Behind Pricing: What is the Average Cost of Professional Translation and Interpretation Language Services?